Translate

среда, 31 июля 2013 г.

один из секретов вкусной жизни

 "– Это простое слово имело для них глубинное значение и придавало их повседневной речи особое свойство. Слово, о котором я говорю, это страсть, и это слово ты должен постоянно держать перед своим внутренним взором, когда следуешь своему предначертанию и стремишься к своим целям. Воспламеняющая душу страсть – лучшее топливо для твоих желаний. Здесь, в нашем обществе, мы утеряли страсть. Мы делаем что-то не потому, что любим это делать, а потому, что чувствуем себя обязанными делать это. Эта формула обрекает нас на нищету. И я говорю не о любовной страсти, хотя это и важная составляющая счастливой, вдохновенной жизни. Я говорю о страсти к жизни. Верни себе радость утреннего пробуждения, полного энергии и свежести. Вдохни огонь страсти во все, что ты делаешь. И ты быстро пожнешь богатый духовный и материальный урожай. – По твоим словам это так легко? – Это так и есть. Начиная с сегодняшнего вечера, возьми под полный контроль свою жизнь. Реши, раз и навсегда, быть хозяином своей судьбы. Веди свою собственную игру. Найди свое призвание, и ты испытаешь восторг вдохновенной жизни. И наконец, всегда помни: то, что находится позади тебя, и то, что впереди тебя, – ничто по сравнению с тем, что есть внутри тебя.

– Спасибо, Джулиан. Мне действительно было нужно услышать это. Я никогда не осознавал до сегодняшнего вечера, как многого не хватает в моей жизни. Все это время я бессмысленно брел по ней, не имея истинной цели. Теперь все будет иначе. Обещаю тебе. Благодарю тебя за это."

                                                           Робин Шарма "Монах, который продал свой «феррари»"

Комментариев нет:

Отправить комментарий